Wow, it's already 100 chapters without me noticing. Because the author's words are limited in number of words, I'll open a single chapter here to review it carefully. You can think of it as a single chapter of nonsense similar to reading comments (laughs). If you don't want to read nonsense, you can skip this chapter directly.

--------

--------

---------

---------

The dividing line has been drawn, and the things that should be skipped have been skipped, right? Then I'll start.

First of all, it's about family members. The results of the gastrointestinal endoscopy are quite good. There will be kidney and rheumatism tests in the endocrinology department later, but there are no major problems at present. In short, thank you for your concern, and now I will resume normal updates.

Then there is the controversial issue of the return of Japan. In fact, this is a poisonous point of not too small or too small. I can also see that it actually discouraged some readers. In fact, I could choose a safer way to write this paragraph, or I originally planned to make a club willing to sell, and then Shenyi would build a dynasty from scratch.

But at this time, I noticed a problem. Although Huixin Shinpachi gave many examples of real players at the beginning, in fact, all the players who appeared in the end were created by the Blue Prison comics, especially when the mentors of the five major leagues appeared. In other words, this is probably a world view that has players from the real world, but the actual characters are all fictional.

Moreover, no matter how watery the plot of online novels is, it is updated much faster than comics. My 4,000 words a day is just a guaranteed level on Tomato, but more than 100,000 words have passed in a month. I will probably finish writing the New Hero War next month, which means I will exceed the progress of the original work.

Therefore, if I want to go to the five major leagues, I will have to play in the game, right? How should I write about those players? All original works? In that case, if I draw the U20 game later in the New Hero War, and write about other people in the five major leagues, I will almost certainly be backstabbed by the original author of Blue Prison.

But it is even more impossible for me to let Shenyi join the Japanese nationality, that would be criticized even more. In summary, I can only choose a domestic league that JC will never draw as the place where the male protagonist will go in the future. In this way, after arranging domestic affairs and Asian competitions for a few chapters, I can let JC introduce the U20 characters in the future. After that, I can write it. This is also a last resort. I can only say that it is indeed my fault. There is no better arrangement. I am worried about being backstabbed when writing fan fiction, so I am neither here nor there.

Then there are many people who say that people who are not close to them in Japan are called by their surnames. But if readers who read more carefully will find that I actually make a distinction. It’s just that I use the abbreviation for those who are closer, and the full name for those who are not familiar with them. Only Shenyi is the most special. Basically, no matter who it is, they will call Shenyi directly, and even the full name will be used less.

This is actually the helplessness of writing online novels. In order to fit the readers, it is unlikely to completely follow some rules of reality. For example, the most special Shen Yi, because my experience of reading novels is that it is best not to add a lot of different names to the protagonist casually, so as to make this name more profound and easy to remember, so I will force everyone to call him Shen Yi.

The same is true for others. I will force the characters in my works to use as many names as possible that are accepted by everyone and more impressive. Maybe you will think it's nothing. But in fact, when a lot of supporting characters whose names you may not be able to call are gathered together, readers are already confused. If each of these supporting characters has two sets of names, surnames and given names, it will be even more confusing. This is my personal experience when writing books.

Here is an example. I have written fan fiction, so I must have watched animation and comics, right? But before I really wrote a novel, I didn’t even remember that Shi Guang’s full name was Shi Guang Qing Zhi. If I was writing Shi Guang and Qing Zhi, let alone the readers, I would be dizzy when I was writing.

So I ended up following the NBA novel writing style, which is to not care what foreigners like to call you, and just write the nicknames that people are most familiar with. For example, LeBron James and James Harden, if you really want to write that some people are very familiar and some are not, so the feeling of calling them differently, then there will be a situation where two James are called at the same time, and it is impossible to tell them apart.

So in the novel, I will deliberately let them not say the surname even if they are not familiar, but say the full name, because maybe if I say Yuying, you may not be able to react to who it is at the first time, but if I say Yuying Lingwang, with the suffix Lingwang that you are familiar with, you will know, ah, it turns out to beHe.

The first thing to consider for online novels is to make the readers read smoothly. If there are more reading obstacles for readers, it will just make readers run away. Although it is not very realistic, it is also for everyone to read more smoothly. I still hope that everyone can understand.

Let me say something secretly here. In fact, people in Japan do not follow this set of rules. For example, everyone will call Mikage Reiou Reiou instead of Mikage. And although Ishishi Rin always has a bad face, many people still call him Rin, or call him by his full name, instead of his surname like Chikiri and Kunigami.

Because even Japanese comic authors have to follow this set of rules. That is, in order to make readers feel comfortable, some realistic factors can be ignored. Why do comics have to be drawn like this? Because if Mikage Reiou is called Mikage, then the Mikage Group will have the same name as him. And if Ishishi Rin is called Ishishi, it will be difficult to distinguish him from his brother Ishishi Sae. So comics either call him by his full name Ishishi Rin, or just Rin to distinguish him. These are all small tricks to make it easier for readers to distinguish each character.

Finally, in terms of plot arrangement, you probably also see that this book has no heroine. In fact, when I discussed with a reader at the beginning, I said that I was going to lay a foreshadowing, so that Shenyi and Tejin Anri had some signs, but they were defeated in the game against world-class players, and then they learned from their mistakes and changed their mentality of pure fun people and devoted themselves to football.

But... I forgot while writing. I originally planned to add a few sentences in the interval between games about Shenyi looking at the phone and laughing strangely, being teased by Bingzhiyang, etc. to secretly point out that he was in love, but in the middle, after beating Rin and torturing Nagi, it was so cool to write that I directly omitted the transition chapter.

So that's it. This mentality change is actually a bit abrupt. After all, it was the idea when it was about 20,000 words at the beginning. Now I don't think it's applicable, especially I can't imagine Shenyi looking at the phone and laughing strangely like a love-brained person. I can only say that some characters no longer belong to the author while writing.

That’s about all I want to say at this point. Thank you all again for your support. If it weren’t for all of you who support me, I really can’t imagine that I could have persisted until now. Thank you all so much!

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like