[Co-produced by China and South Korea, starring international director Wu Yuan! "The Lonely and Brilliant God: Goblin" will be aired on tvN soon! 】

[The first TV series in history to be starred by a major director himself. A major international director has lowered his status for Korean dramas! 】

[Wu Yuan 】

Looking at the day's newspaper delivered by his assistant, Wu Yuan chuckled and said: "These Korean media are quite good at finding hot topics.

"Chosun Ilbo, Yonhap Ilbo, JoongAng Ilbo, and Hankyoreh Ilbo are all the most influential newspapers in South Korea."

"That's a movie that you, Director Wu, will star in. These Korean media must be looking forward to it!" Assistant Xiao Zhang said with a smile.

Although the Korean entertainment industry is quite exclusive, with CJ's support, and Wu Yuan's personal fame and status in the world of film and television is indeed a bit too high, it is difficult not to let Korean media write articles for him.

Not to mention anything else, the box office performance he achieved in Hollywood is something that even all Korean movies could not achieve if they were tied together.

Not to mention he won so many awards in Europe.

As we all know, most Koreans are now European and American in spirit. They find it unbelievable that an Asian can dominate the international film world where Europe and the United States have the right to speak.

Although their inferiority complex is still at work, at least on the surface they still want to sing praises for Wu Yuan.

And sometimes small countries have too high self-esteem, which is also a good thing for foreigners!

Because CJ's important promotional selling point for "Goblin" in Korea is that it is a Korean drama in which Oh Yeondu himself stars!

Yes, this drama is marketed as a Chinese-language film in China and other overseas markets, but it is marketed as a "Korean drama" in South Korea.

Because CJ did bear half of the investment in this drama!

Although they assumed half of the investment, they could only get the exclusive broadcast rights of Korean TV stations and the advertising revenue of Korean TV stations. But on the surface, this drama is half Korean-owned and half Chinese-owned!

CJ is a local, and they know how to make Korean audiences interested in this TV series without irritating them.

First of all, we definitely cannot use the banner that this is a Chinese TV series.

Even though the male and female protagonists are both Chinese!

As long as "Goblin" carries the banner of being a Korean TV series, and takes a step back to at least promote it as a Korean-Chinese co-production, then this drama will immediately lose its sense of hostility in the eyes of Korean audiences.

Secondly, since it is under the banner of Korean drama, the Korean audience will have a climax!

Why?

Because Wu Yuan, the top Hollywood director, came to play the male lead in a Korean drama!

This is such an awesome thing for Korean audiences.

If you say this drama is a Chinese drama, then they won't be so interested.

But if you say this is a Korean drama and Wu Yuan is cooperating with the Republic of Korea, then the Korean audience will be interested immediately.

Our Republic of Korea’s TV dramas are so competitive that even China’s internationally renowned directors are willing to condescend to act in them!

What?

You said the script of this drama was written during the Light and Shadow Era?

How many people who watch TV series will pay attention to who wrote the script?

As long as CJ manages well with the Korean media groups and lets them focus their reports on Wu Yuan's starring role and the cooperation between China and South Korea, and don't delve too much into the deeper cooperation methods and producers of this drama, then everything will be fine?

Spring and Autumn writing techniques are not only used by historians. In fact, media people know better than historians how to avoid the important and minimize the important, and how to let the public see the information they want them to see!

Just like this, as soon as Wu Yuan arrived in South Korea, the whole of South Korea was flooded with the news that "Goblin" was about to be broadcast.

Various news reports promoting this drama have emerged one after another, making it difficult for local Korean audiences to know about this drama.

As one of South Korea's largest chaebols, CJ is still very energetic in this three-thirds of an acre of land.

【】

As CJ’s son in the Korean entertainment industry, tvN, a paid limited TV station, has also seen a surge in paying users.

tvN’s method of bypassing the three major domestic TV stations and introducing foreign investment curves to break the “monopoly” was really successful!

The TV station tvN, which originally had less than 500,000 subscribers, gained as many as 1.2 million new subscribers in two days.

At the same time, the Korean website of Guangying Kuaibo was officially launched on the Korean Internet.

In this regard, CJ has no intention of helping Guangying Kuaibo to promote it. This part of the cooperation contract does not exist at all.

However, Wu Yuan was not in a hurry.

As a country closely following the United States, South Korea is also vigorously developing its entertainment industry, so it is natural that they have done a good job in preventing piracy.

This is the internet age.

When a Korean audience sees the TV series "Goblin" on TV and likes the show, they will naturally search for information about the show on the Internet.

Without spending too much effort, they can find Guangying Kuaibo on the Internet.

Because only here is the online exclusive source of "Goblin".

At least the Korean version is definitely only available on the Korean site of Guangying Kuaibo.

This is much simpler than Wu Yuan’s promotion of light and shadow broadcast in China.

There is no need to worry about the pirated video website's gun version seizing the traffic in advance. As long as the drama itself can be played and becomes popular on Korean TV stations, there is no need to worry about Guangying Express being left in the cold.

"South Korea's Internet industry laws and regulations are relatively complete." Wu Yuan sighed and said to the Korean person in charge of Light and Shadow Express: "Your work in South Korea is much easier than in China."

"As long as you place a poster advertisement for "Goblin" offline, we can attract a large number of users to visit our website."

"By the way, how are your copyright negotiations with the three major TV stations going?"

A middle-aged man wearing glasses and a suit, who looked like an elite, respectfully reported to Wu Yuanhui: "Mr. Wu, according to your instructions, we have negotiated with the three major companies to introduce more than 30 TV series."

"Dramas including "Chunxiang", "Full House", "My Girl", "Witch Yoo Hee", "I'm Sorry I Love You", "My Name is Kim Sam Soon" and other popular dramas in the past few years have been introduced to our platform."

"Although the prices are not cheap, these TV series are all popular dramas in Korea, and they are still very national in the eyes of Korean audiences."

"Originally, they could only buy DVDs and VCDs to play back at home, but now they can watch them directly from the online video platform, which will definitely attract many users."

It’s not like there are no online streaming platforms in South Korea.

For example, the official websites of the three major TV stations KBS, SBS, and MBC provide online viewing services for TV station programs and on-demand TV series.

However, the online business of these three major TV stations is, after all, only a small part of the company's business and not the main line.

If we really want to use an analogy, it is like the official website of China Central Television in China. Although it also has on-demand services for dramas and programs, netizens who actually go to the official website of CCTV to watch videos cannot be said to be completely absent, but they are really rare. .

Currently, there is no truly completely professional platform in South Korea that only provides online video services. There are only internationally-used American platforms such as YouTube.

The emergence of Light and Shadow Quickcast can be regarded as an early opportunity to seize the market in South Korea.

Whether this battle to seize the market can be successful depends on "Goblin"!

The producers are waiting nervously and the Korean audience is looking forward to it.

It’s the third day that the entire cast of “Goblin” arrived in South Korea.

January 1, 2010.

At 19:30 in the evening, "The Lonely and Brilliant God: Ghost" officially starts broadcasting on tvN! (End of chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like