Red Moscow
Chapter 2569 The murderer is caught
"General Sokov," the colonel now agreed with Sokov's analysis. The dead female translator was not a suicide, but a homicide. However, he still had questions about the suicide note: " I want to ask, if it was suicide, what happened to the suicide note? "
"The reason is very simple." For Sokov, who has read many detective novels in later generations, it is not a big deal at all. He said casually: "According to my estimation, the relationship between the deceased and the murderer should be very close. The murderer is doing something "The deceased was tricked into copying this suicide note in order to give us the illusion that the deceased had committed suicide because of some mistake."
"Comrade General, you are right." After listening to Agelina's translation, Bayer immediately echoed: "There were similar cases in the police station before. The murderer deliberately disguised his murder scene as a suicide in order to silence him. It was a lie. The victim writes a suicide note. In this way, after the victim dies, the police may misjudge a homicide as a suicide based on the suicide note written in the deceased's handwriting."
The colonel frowned when he saw Bayer boasting. Just at this time, Vaserigov came in from outside, and he asked him: "Comrade Major, who is this old German policeman?"
Hearing the colonel ask himself a question, Vaserigov quickly replied: "His name is Bayer, and he is a policeman in Berlin. Because of his amazing memory, he can never forget the files he has read, so he is called 'Living file', that's why Comrade General brought him here."
"Oh, that's it." The colonel nodded and said with emotion: "It seems that this murder case can be solved today." In fact, regarding Bayer's identity, Sokov once told him before coming here He, but at the time he thought Sokov was just here to watch the fun and didn't take it seriously at all. When I heard Vasergov say this, I couldn't help but glance at Bilgao.
Vaserigov came in later and did not understand what had just happened. Hearing what the colonel said, he was a little surprised and asked: "Didn't you say that the female translator committed suicide? Why was there another murder involved?"
The colonel glanced at Sokov who was communicating with Bayer, and then explained to Vaserigov: "Comrade Major, judging from the initial evidence, this is indeed a suicide case. But General Sokov came After he found out, he immediately discovered a flaw. After his observation, he believed that this was a homicide. The police responsible for the case had gone outside to collect evidence. I believe it won’t take long for the mystery to be revealed. "
Vaserigov's eyes widened in surprise. He did not expect that Sokov would turn into a detective and come here to participate in solving the case. Just when he was about to say something, an officer suddenly burst in from outside and shouted loudly: "Colonel, comrade colonel!"
When he heard the officer calling him, the colonel immediately went up to him and asked, "What's going on?"
"Comrade Deputy Commander is looking for you." The officer said, "And General Sokov, please come with us."
The colonel nodded, then came to Sokov and said politely: "General Sokov, Comrade Deputy Commander wants to see us, please come with me."
"Okay." Sokov knew that Sokolovsky must be looking for him for something important, so he nodded in agreement. But before leaving, he said to Agelina: "Agelina, you will stay here temporarily. If there are any new developments in the case, please inform me immediately."
"Well, no problem." After Agelina said this, she glanced at the female translator lying on the bed and asked tentatively: "What about this female translator?"
Sokov didn't know what to do with the body of the female translator, so he could only turn to the colonel for help.
The colonel immediately understood what Sokov meant and quickly said to Agelina: "Comrade Agelina, we will send someone to send the body of this female translator back to Berlin as soon as possible. Until then, it will be temporarily stored here. "After saying this, he made an invitation gesture to Sokov and motioned for him to follow him to see Sokolovsky.
After arriving at Sokolovsky's room, he asked his adjutant straight to the point: "Colonel, how is the situation?"
The colonel glanced at Sokov, and then replied: "Comrade Deputy Commander, we originally thought that the female translator committed suicide, but after General Sokov's investigation, we felt that it should be homicide. The so-called suicide scene is just a Disguise, used to confuse us.”
After hearing this, Sokolovsky couldn't help being secretly surprised: "But when you just reported to me, you said that the doors and windows of the room where the female translator was located were locked, and there was no sign of outsiders entering. How could it turn into suicide in the blink of an eye?"
The colonel hesitated, wondering whether he should report to Sokolovsky what Sokov had just done.
"Say it, Comrade Colonel." Unexpectedly, Sokov said in an encouraging tone next to him: "Report everything you see to Comrade Deputy Commander."
The colonel, who received Sokov's instructions, reported everything he saw to Sokolovsky in detail, and finally said: "The police officer in charge of the case has taken people to collect footprints outside the window. I believe it won’t take long to solve the case and catch the murderer.”
"Misha." After Sokolovsky waited for the colonel's report to end, he looked at Sokov and asked, "Tell me, why did the murderer kill the female translator and fake the suicide scene?"
"Comrade Deputy Commander." Before coming here, Sokov had repeatedly considered this case in his mind. Now when Sokolovsky asked about it, he expressed his speculation without hesitation: "I guess The murderer stole some information from the female translator. In order to prevent it from being exposed, he deliberately created a suicide scene in order to divert our target and make us miss the best opportunity to arrest him. "
Hearing what Sokov said, Sokolovsky showed a nervous look on his face: "Colonel, who did you give that document to translate?"
When the colonel heard Sokolovsky's question, he couldn't help but trembled, and replied in a panic: "It's the dead female translator."
"Hell, hell!" Sokolovsky suddenly became excited. He walked back and forth in the room, hitting the palm of his left hand with the fist of his right hand as he walked, with an anxious look on his face, "If the document If the content is leaked, something big will happen.”
From Sokolovsky's tone, Sokov guessed that it must be an important document and handed it to the female translator for translation. Unexpectedly, the document in the other person's hand was read by her murderer. arrive. After the murderer stole the information, he decisively killed the female translator and disguised it as a suicide scene.
"Misha," Sokolovsky said to Sokov anxiously when he stopped, "Is there any way you can catch the murderer as soon as possible?"
Sokov said he was neither a detective nor a policeman. To catch a murderer in a strange city was like looking for a needle in a haystack. He wanted to refuse, but when the words came to his lips, he swallowed them back. He vaguely remembered that after Zhukov resigned as commander-in-chief of the cluster in Germany, Sokolovsky took over, and he was even promoted to marshal. If he was still in Berlin at that time and had helped the new commander-in-chief, it would be much easier to do anything.
"Comrade Deputy Commander," Sokov said cautiously: "Now I only know that the death of the female translator was not suicide but homicide. If we want to catch her murderer, I am afraid it will take a lot of trouble."
"What kind of help do you need, just ask." Sokolovsky was also in a hurry and sought medical treatment at this moment, completely forgetting that Sokovsky was not a policeman or a detective at all, just an ordinary soldier, but in order to catch the truth Even if you ask me to help, I won't hesitate."
The colonel felt that he seemed to understand Sokolovsky's true intention, and took the initiative to say: "General Sokovsky, do you need to call the old policeman over? With his help, it may be more helpful for you to solve the case." "
"He is not needed for the time being." Sokov shook his head and said: "Comrade Colonel, I heard that the body of the female translator was found by her colleagues and a waiter. If it is convenient, can you call them over? I I want to ask them a few questions and maybe I can get some clues about the murderer.”
"Okay, General Sokov, I'll call them now."
After the colonel left, Sokolovsky said to Sokov with a serious expression: "Misha, before the female translator died, she came into contact with a very important document. Because of confidentiality, I cannot tell you what document it was. , I can only say that if a very important document falls into the hands of the Americans, it will affect the relationship between us and our allies.”
"Don't worry, Comrade Deputy Commander." Sokov knew that the document that made Sokolovsky so nervous must be very important, but he would not take the initiative to ask about the specific document. Sometimes he knew too much Too many things are not necessarily a good thing. He assured Sokolovsky: "I will find a way to find the murderer as soon as possible and prevent him from transferring the documents."
A quarter of an hour later the colonel entered the room with two young women.
Sokov saw one of them wearing hotel clothing and knew she was a hotel attendant. The other person was wearing a Soviet military uniform and was obviously a colleague of the female translator. The dead female translator was a beautiful woman with an average score of 8, while her colleague was a short, fat man with freckles.
Sokov glanced at the other party's military rank, and then asked politely: "Comrade Sergeant, can you tell me how you found out that your colleague was killed?"
"Killed?!" Upon hearing the word Sokov said, the female staff sergeant said in surprise: "Didn't you say it was suicide? How come it turned into murder?"
"I'll explain this to you later." Sokov said, "Tell me in detail the specific situation at that time."
The female sergeant nodded and began to describe what happened at that time. The situation was similar to what the colonel initially reported to Sokolowski, without much care.
Seeing that he couldn't get anything valuable out of the female sergeant, Sokov shifted his target to the waitress. Through the female staff sergeant who translated, many questions were asked to her.
But unfortunately, what the waitress said was very similar to what the female sergeant said, and there was no valuable content at all.
Seeing that he couldn't get anything valuable out of the two of them, Sokolovsky showed a disappointed expression on his face. When he waved to the two of them, indicating that they could leave, Sokolovsky suddenly thought of something. He quickly stopped them: "Wait a moment, please wait a moment."
The two stopped and turned to look at Sokov with doubtful eyes, trying to figure out why he asked them to stay.
"Comrade Sergeant," Sokov came to the female staff sergeant and asked politely: "I have one last question. How did you find out that the female translator was dead?"
The female sergeant turned to look at the waiter, then shook her head and said: "We didn't find it. Because the door was locked at the time, and the waiter couldn't open the door with the spare key. We didn't know what the situation was inside. There happened to be a hotel The plumber passed by, and we asked him to lie down at the small window above the door to see what was going on inside. Unexpectedly, he only took one look and exclaimed: She committed suicide!"
A smile appeared on Sokov's face. He really couldn't find anything without trying hard to find anything, and it took no effort to get it. He originally thought it would take a lot of trouble, but he found the murderer so easily. He turned to the colonel and said: "Comrade Colonel, I know who the murderer of the female translator is. He is the plumber in the hotel. Please send someone to arrest him. Don't let him escape."
Everyone looked at Sokov with doubtful eyes. When everyone was wondering who the murderer of the female translator was, you actually insisted that the murderer was the hotel plumber and asked the colonel to lead people to arrest him. Isn't this too outrageous?
"Misha, what is going on?" Sokolovsky asked in confusion: "How can you rashly judge that the hotel plumber is the murderer based on just one sentence?"
"Comrade Deputy Commander, the reason is very simple." Seeing everyone looking at him with doubts, Sokov explained to everyone: "I just went to the scene and saw the dead female translator. To be honest, if If I had not known that she was dead, I would have thought that she was still asleep. Comrade Colonel, am I right?" he asked the colonel in the next sentence.
"That's right, General Sokov." The colonel nodded and said, "I also feel that the female translator does not look like she is dead, but like she is sleeping."
"What about you, Comrade Sergeant?" Sokov did not give the answer immediately, but asked the female translator: "Do you think the female translator is dead or asleep?"
The female sergeant thought for a moment and replied: "I feel like I am asleep."
"Since we all have the same feeling, we all think that the female translator looks like she is asleep." After getting the approval of the colonel and the female staff sergeant, Sokov continued: "Why did the plumber who helped you check the situation in the house? Would she say without hesitation that she committed suicide?"
Sokov's words stunned everyone. Yes, why did the plumber just take one look and say that the female translator committed suicide?
"Misha, you are great!" Sokolovsky came to Sokov, raised his hand and patted him heavily on the shoulder twice, and said excitedly: "If anyone can tell at a glance A sleeping man died, and he committed suicide. He was either Sherlock Holmes or the murderer."
After saying this, Sokolovsky ordered his adjutant: "Colonel, what are you still doing? Why don't you lead people to arrest the plumber quickly? Don't let him notice the news and escape."
You'll Also Like
-
The Brave Life of a Space Peasant Girl
Chapter 895 10 hours ago -
Rise From Eight Hundred
Chapter 1429 10 hours ago -
Food Wars: Shokugeki No Hitotsuki, Crazy Strategy Guide
Chapter 87 12 hours ago -
All People Change Their Jobs: I Can Enslave Everything
Chapter 143 12 hours ago -
Food Wars: Food Wars: The Beginning: Cutting Off The Nakiri
Chapter 84 12 hours ago -
Zongman: Change your job from the strongest world in history
Chapter 72 21 hours ago -
Online game: The strongest magic assassin, I can stop time and space!
Chapter 191 21 hours ago -
Ghoul: From Being Sentenced to Death
Chapter 136 21 hours ago -
A review of the top ten negative examples in the anime industry
Chapter 129 21 hours ago -
Disbanding is your fault, why are you crying about the four school beauties of Yuling?
Chapter 218 21 hours ago