In addition, Mo Lin originally wanted to see what his [Four Dimensional Hundred Treasure Bag] belongs to, what kind of Nen it belongs to.

But looking at the four walls of this house, the mouse has to cry when it comes, and the bleak scene without a cup or water can only give up.

"Let's take a look first, what props can be obtained by signing in today~!"

Mo Lin's mind and consciousness were immediately immersed in Nen.

The space of the four-dimensional treasure bag is vast and vast, and the area is almost endless.

Mo Lin also found out that in addition to putting props here, it can also be used as a super large storage space.

After all, Doraemon's four-dimensional treasure bag can hold everything, and it is a prop in itself.

"Draw!"

Mo Lin's thoughts moved, and suddenly a strange square appeared in front of him, with black dots on it, which looked like a brick.

"This is... translation konjac?!"

In reality, Mo Lin took this soft-to-touch thing out of the treasure bag and held it in his hand.

From the immersion of the mind to extracting the props from the treasure bag, and then taking it out, this series of processes, in Mo Lin's view, took a while.

But the reaction in the external reality is just a momentary matter.

When the translation konjac appeared, he recognized the prop at first glance.

The appearance rate of this little thing is simply not too high, it has appeared in almost every Doraemon theatrical version.

Props: Translate konjac.

Effect: The role of translation is often used when you do not understand the other party's language or speak a language other than the native language. It is a prop to solve language problems.

This was summarized by Mo Lin himself when he arranged the props.

When you use it, you only need to eat it, so that you can understand all strange languages, whether it is a foreign language or an alien language, and you can communicate with it at the same time.

The same effect is not only for language, but also for words.

Of course, it also has a shortcoming, that is, a piece of konjac can only correspond to one language.

Translated konjac is most often used in Doraemon's long novels. It is used in at least eight or nine theatrical versions such as "Nobita in the Great Demon Realm", "Nobita and the Underwater Ghost Rock Castle", "Nobita's Birth of Japan" and so on.

Facing the underground, undersea, astronaut, celestial, etc., Doraemon eats a piece of konjac every time he sees a new race.

But the flaws are not concealed, this prop is also indispensable to the current Mo Lin!

"The world of Hunter X Hunter is full of ghost-like characters. If I learn from scratch, I might not be able to learn it~"

Mo Lin shook his head and directly put the translation konjac into his mouth.

At the same time, his whole body's thought power and vitality have also been reduced.

Every use of the props consumes the power of thought and vigor of the capable person. The translation method of using konjac is just to eat it.

"For me, this Nen still has two main restrictions. One is that only one item can be randomly selected every day, and the effect is not known yet, and the other is the mental power and energy consumed when using it."

While chewing on the translation konjac, Mo Lin thought about his first use of Nen and summarized it.

"In this aspect of randomness, there is no way to look at luck by looking at the face, but I can know the effects of the items drawn."

"In other words, the real limitation for me is only the mental power and vigor that the use of props consumes."

"So, can I reduce the other restriction at the expense of strengthening the condition of one restriction?"

"It's the so-called restriction and oath..."

Mo Lin thought in his heart, he had eaten most of the square translation konjac in his hand.

In other words, the taste of this translated konjac is actually pretty good, it tastes like soft waxy taro.

And the quantity is large, the tube is full.

After Mo Lin ate most of it, he felt a little full.

And just after he swallowed the last piece of konjac into his mouth, he planned to study how to improve his mind, strengthen his aura, and related constraints and vows~

Suddenly, there was a squeak.

The old wooden door of this dilapidated but not messy house made a harsh creak and was pushed open.

A girl with pink hair and golden eyes opened the door and walked in.

"you're awake?"

She asked flatly, without any expression on her face.

Even in those beautiful golden eyes, there is no emotional fluctuation at all, as if it can't afford any Polish lake, it is beautiful and peaceful.

"Um!"

Mo Lin responded calmly on the surface.

I was really relieved.

Fortunately, the translation konjac is great, and I can really understand it! !

Mo Lin started to look up and down at the girl in front of him. It seemed that she had rescued herself from the trash.

The girl in front of her is petite, about eleven or twelve years old, and has beautiful short pink and purple hair.

The eyebrows are very thin, the nose and mouth are slightly delicate, and the color of the eyes is a rare golden color, and they are very large and very energetic.

She wore a white dress that looked like a judo suit, but the lower body was a short skirt style, and she was also wearing a black tight shorts, which was longer than a one-piece short skirt.

Looking at a little girl about eleven or twelve years old is something that can easily cause misunderstandings.

But firstly, Mo Lin's current physical fitness and age are not much older than her.

Come on~

"Why do I look at her more and more familiarly?"

Mo Lin said to himself. *

Thank you for reading this story at wuxiamtl.com. Your support enables us to keep the site running!

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like